<<目次へ  現代語訳へ  次へ>>

 

摩訶般若波羅蜜經卷第一

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

序品第一

一、耆闍崛山に集う聴衆

如是我聞。一時佛住王舍城耆闍崛山中。共摩訶比丘僧大數五千分。
皆是阿羅漢諸漏已盡無復煩惱心得好解
慧得好解
其心調柔軟摩訶那伽。所作已辦。棄擔能擔逮得己利。盡諸有結正智已得解
。唯阿難在學地得須陀
復有五百比丘尼優婆塞優婆夷等。皆得聖諦。
是の如く我れ聞けり。一時佛、王舍城、耆闍崛山の中に摩訶比丘僧大數五千分と共に住せり。
皆な是れ阿羅漢にして諸漏已に盡くし復煩惱無く、心好解
を得、慧好解を得たり。
其の心は調い柔軟にして摩訶那伽は作す所已に辦じ、擔を棄て、能く擔し、己利を逮得し、諸の有・結を盡くし、正智は已に解
を得たり。唯だ、阿難は學地に在りて、須陀を得たり。
復た五百の比丘尼、優婆塞、優婆夷等有りて、皆な聖諦を得たり。
復有菩薩摩訶薩。皆得陀羅尼及諸三昧行空無相無作。已得等忍得無閡陀羅尼悉是五通言必信受無復懈怠。
已捨利養名聞。
法無所悕望。度深法忍得無畏力過諸魔事。一切業障悉得解
法。從阿僧祇劫以來發大誓願。顏色和ス常先問訊所語不。於大中而無所畏。無數億劫法巧出
復た菩薩摩訶薩有り、皆な陀羅尼及び諸三昧を得、空・無相・無作を行じ、已に等忍を得、無閡陀羅尼を得、悉く是れ五通ありて言は必ず信受せられ、復た懈怠無し。
已に利・養・名・聞を捨て、
法悕望する所無し。深法忍に度り、無畏力を得、諸の魔事を過ぎ、一切の業障悉く解するを得たり。
巧く因
法をくに、阿僧祇劫從り以來大誓願を發こし、顏色和悦にして、常に先ず問い訊ぬれば語る所なら不、大の中に於て而して畏るる所無く、無數億劫に法巧出す。
解了諸法如幻如如水中月如空如如ノ闥婆城如夢如影如鏡中像如化。得無閡無所畏。悉知生心行所趣。
以微妙慧面(而ならん)
之。意無罣閡大忍成就如實巧度。願受無量諸佛國土。念無量國土諸佛三昧常現在前。能請無量諸佛。能斷種種見纏及諸煩惱。遊戲出生百千三昧。諸菩薩如是等種種無量功コ成就
諸法は幻の如く、の如く、水中の月の如く、空の如く、の如く、ノ闥婆城の如く、夢の如く、影の如く、鏡中の像の如く、化の如しと解了し、無閡無所畏を得て、悉く生の心行の趣く所を知る。
微妙の慧を以って而して之を度
し、意に罣閡無く、大忍成就し、實の如く巧みに度す。無量の諸佛國土を願受し、無量の國土の諸佛三昧常に現在前するを念じ、能く無量の諸佛を請じ、能く種種の見・纒及び諸の煩惱を斷ち、百千三昧に遊戲し出生す。諸の菩薩是の如き等の種種の無量功徳成就せり。

其名曰陀婆羅菩薩。
罽那伽羅菩薩。導師菩薩。
那羅達菩薩。星得菩薩。
水天菩薩。主天菩薩。
大意菩薩。益意菩薩。
揶モ菩薩。不
見菩薩。
善進菩薩。勢勝菩薩。
常懃菩薩。不捨精進菩薩。
日藏菩薩。不缺意菩薩。
觀世音菩薩。文殊師利菩薩。
執寶印菩薩。常舉手菩薩。
彌勒菩薩。

如是等無量百千萬億那由他諸菩薩摩訶薩一切菩薩。皆是補處紹尊位者。

其の名を陀婆羅菩薩、
罽那伽羅菩薩、導師菩薩、
那羅達菩薩、星得菩薩、
水天菩薩、主天菩薩、
大意菩薩、益意菩薩、
増意菩薩、不
見菩薩、
善進菩薩、勢勝菩薩、
常懃菩薩、不捨精進菩薩、
日藏菩薩、不缺意菩薩、
觀世音菩薩、文殊師利菩薩、
執寶印菩薩、常舉手菩薩、
彌勒菩薩と曰う。
是の如き等の無量百千萬億那由他の諸の菩薩摩訶薩、一切の菩薩、皆な是れ補處にして尊位に紹ぐ者なり。

<<目次へ  現代語訳へ  次へ>>

 

 

 

 

 

著作 アルキメデスの館