<<目次へ  <<戻る  現代語訳へ  次へ>>

 

摩訶般若波羅蜜經序品第一

十三、衆生を教化したいなら般若波羅蜜を学ぶべきことを説く

菩薩摩訶薩。欲令十方如恒河沙等諸世界中生。以我力故盲者得視聾者得聽。狂者得念裸者得衣。飢者得飽滿。當學般若波羅蜜。

菩薩摩訶薩、十方如恒河沙等の諸世界の中の生を令て、『我が力を以っての故に、盲者視るを得、聾者聽くを得、狂者念を得、裸者衣を得、飢者飽滿を得るべし』と欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。

復次舍利弗。菩薩摩訶薩若欲令十方如恒河沙等世界中生諸在三惡趣者。以我力故皆得人身。當學般若波羅蜜。 復た次に舍利弗、菩薩摩訶薩若し十方如恒河沙等の世界の中の生、諸の三惡趣に在る者を令て、『我が力を以っての故に皆な人身を得しめん』と欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
欲令十方如恒河沙等世界中生。以我力故立於戒三昧智慧解知見。令得須陀洹果乃至阿耨多羅三藐三菩提。當學般若波羅蜜。 十方如恒河沙等の世界の中の生を令て、『我が力を以っての故に、戒三昧・智慧解・解知見に於いて立ち、須陀洹果乃至阿耨多羅三藐三菩提を得令めん』と欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
復次舍利弗。菩薩摩訶薩欲學諸佛威儀者。當學般若波羅蜜。菩薩摩訶薩欲得如象王視觀。當學般若波羅蜜。 復た次に舍利弗、菩薩摩訶薩諸佛の威儀を學ばんと欲する者は、當に般若波羅蜜を學ぶべし。菩薩摩訶薩象王の如き視觀を得んと欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
菩薩作是願。使我行時離地四指足不蹈地。我當共四天王天乃至阿迦尼天無量千萬億諸天。圍遶恭敬至菩提樹下。當學般若波羅蜜。
菩薩〈摩訶薩〉是の願、『我行く時地を離れ四指足地を蹈ま不ら使め、我れ當に四天王天乃至阿迦尼天、無量千萬億諸天と共に、圍遶し恭敬し菩提樹下に至らん』を作さば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。

我當於菩提樹下坐。四天王天乃至阿迦尼天。以天衣爲座。當學般若波羅蜜。
我得阿耨多羅三藐三菩提時。行住坐臥處欲使悉爲金剛。當學般若波羅蜜。

『我當に菩提樹下に於いて坐し、四天王天乃至阿迦尼天、天衣を以って座と爲さん』〈と願を作さば〉、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
『我阿耨多羅三藐三菩提を得た時、行住坐臥する處悉く金剛爲ら使めんと欲す』〈と願を作さば〉、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
復次舍利弗。菩薩摩訶薩欲出家日即成阿耨多羅三藐三菩提。即是日轉法輪。轉法輪時無量阿僧祇生遠塵離垢。諸法中得法眼淨。無量阿僧祇生一切法不受故。諸漏心得解。無量阿僧祇生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。當學般若波羅蜜。 復た次に舍利弗、菩薩摩訶薩出家する日、即ち『阿耨多羅三藐三菩提を成じ、即ち是の日法輪を轉じ、法輪を轉ずる時無量阿僧祇の生遠塵離垢し、諸法の中に法眼淨を得、無量阿僧祇の生一切法不受の故に諸漏心解を得、無量阿僧祇の生阿耨多羅三藐三菩提に於いて不退轉を得るべし』と欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
我得阿耨多羅三藐三菩提時。以無量阿僧祇聲聞爲僧。我一法時。便於座上盡得阿羅漢。當學般若波羅蜜。 『我阿耨多羅三藐三菩提を得た時、無量阿僧祇の聲聞を以って僧と爲し、我一たび法をく時、便ち座上に於いて盡く阿羅漢を得便めん』と〈欲せば〉、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
我當以無量阿僧祇菩薩摩訶薩爲僧我一法時。無量阿僧祇菩薩。皆得阿惟越致。欲得壽命無量光明具足。當學般若波羅蜜。 『我當に無量阿僧祇菩薩摩訶薩を以って僧と爲し、我一たび法をく時、無量阿僧祇の菩薩皆な阿惟越致を得しめ、壽命無量・光明具足を得ん』と欲せば、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
我成阿耨多羅三藐三菩提時。世界中無婬欲瞋恚愚癡。亦無三毒之名。一切生成就如是智慧善施善戒善定善梵行善不嬈生。當學般若波羅蜜。 『我阿耨多羅三藐三菩提を成ずる時、世界の中に婬欲・瞋恚・愚癡無く、亦た三毒之の名無く、一切生是の如き智慧・善施・善戒・善定・善梵行・善不嬈生を成就せん』と〈欲せば〉、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
使我般涅槃後法無滅盡。亦無滅盡之名。當學般若波羅蜜。 『我般涅槃の後法滅盡すること無く、亦た滅盡之の名無が故に便めん』と〈欲せば〉、當に般若波羅蜜を學ぶべし。
我得阿耨多羅三藐三菩提時。十方如恒河沙等世界中生聞我名者。必得阿耨多羅三藐三菩提。欲得如是等功コ者。
當學般若波羅蜜。
『我阿耨多羅三藐三菩提を得た時、十方如恒河沙等の世界の中の生、我が名を聞く者、必ず阿耨多羅三藐三菩提を得ん』
是の如き等の功徳を得んと欲する者、當に般若波羅蜜を學ぶべし。

<<目次へ  <<戻る  現代語訳へ  次へ>>

 

 

 

 

 

著作 アルキメデスの館