摩訶般若波羅蜜經卷第二
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
往生品第四
一、ブッダ、諸々の菩薩の来生と往生の因縁を説く
| 舍利弗白佛言。 世尊。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。能如是習相應者。從何處終來生此間。從此間終當生何處。 佛告舍利弗。 是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。能如是習相應者。 或從他方佛國。來生此間。 或從兜率天上來生此間。 或從人道中來生此間。 |
舍利弗佛に言を白せり。 「世尊。菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行じ、能く是の如く相應に習う者は、何處從り終りて此の間に來生し、此の間從り終りて當に何處に生ずるや」 佛舍利弗に告げさとせり。 「是の菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行じ、能く是の如く相應に習う者は、 或いは他方の佛國從り此の間に來生し、 或いは兜率天上從り此の間に來生し、 或いは人道中從り此の間に來生す。 |
| 舍利弗。從他方佛國來者。疾與般若波羅蜜相應。與般若波羅蜜相應故。捨身來生此間。諸深妙法皆現在前。 後還與般若波羅蜜相應。在所生處常値諸佛。 舍利弗。有一生補處菩薩。兜率天上終來生是間。 是菩薩不失六波羅蜜。隨所生處。一切陀羅尼門諸三昧門。疾現在前。 舍利弗。有菩薩人中命終還生人中者。除阿惟越致。是菩薩根鈍不能疾與般若波羅蜜相應。諸陀羅尼門諸三昧門。不能疾現在前。 |
舍利弗、他方の佛國從り來る者は、疾く般若波羅蜜與相應し、般若波羅蜜與相應する故に、身を捨てて此の間に來生し、諸の深妙の法皆な現在前する。 後に還って般若波羅蜜與相應し、所生の處に在っては常に諸佛に値う。 舍利弗、一生補處の菩薩有り。兜率天上に終り是の間に來生す。 是の菩薩六波羅蜜を失わ不。所生の處に隨って、一切の陀羅尼門・諸の三昧門、疾く現在前する。 舍利弗、菩薩人中に命終り還って人中に生ずる者有り。阿惟越致にあるを除いては、是の菩薩根鈍にして疾く般若波羅蜜與相應すること能わ不。諸の陀羅尼門・諸の三昧門、疾く現在前すること能わ不。 |
| 舍利弗。汝所問菩薩摩訶薩。與般若波羅蜜相應。從此間終當生何處者。 舍利弗。此菩薩摩訶薩。從一佛國至一佛國。常値諸佛終不離諸佛。 舍利弗。有菩薩摩訶薩不以方便入初禪乃至第四禪。亦行六波羅蜜。 是菩薩摩訶薩得禪故生長壽天。隨彼壽終來生是間。 得(SAT版有「。」)人身値遇諸佛。 是菩薩諸根不利。 舍利弗。有菩薩摩訶薩入初禪乃至第四禪。亦行般若波羅蜜。不以方便故捨諸禪生欲界。是菩薩諸根亦鈍。 |
舍利弗、汝の問う所の菩薩摩訶薩、般若波羅蜜與相應し、此の間從り終り當に何處に生ずる者なるや。 舍利弗、此の菩薩摩訶薩、一佛國從り一佛國に至り、常に諸佛に値い終に諸佛を離れ不。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて方便を以てせ不して初禪乃至第四禪に入り、亦た六波羅蜜を行ずる。 是の菩薩摩訶薩禪を得る故に長壽天に生ず。彼の壽終るに隨って是の間に來生す。 人身を得て諸佛に値遇す。 是の菩薩諸の根利なら不。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて初禪乃至第四禪に入り、亦た般若波羅蜜を行ずる。方便を以てせ不るが故に諸の禪を捨てて欲界に生ず。是の菩薩諸の根亦た鈍なり。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩。 入初禪乃至第四禪。 入慈心乃至捨。 入虛空處乃至非有想非無想處。 修四念處乃至八聖道分。行佛十力乃至大慈大悲。 是菩薩用方便力不隨禪生。不隨無量心生。不隨四無色定生。在所有佛處於中生。常不離般若波羅蜜行。 如是菩薩賢劫中當得阿耨多羅三藐三菩提。 舍利弗。有菩薩摩訶薩 入初禪乃至第四禪。 入慈心乃至捨。 入虛空處乃至非有想非無想處。 以方便力故。不隨禪生 還生欲界。若刹利大姓婆羅門大姓居士大家生(生字誤記ならん)。爲成就眾生故。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて 初禪乃至第四禪に入り、 慈心乃至捨に入り、 虛空處乃至非有想非無想處に入り、 四念處乃至八聖道分を修し、佛十力乃至大慈大悲を行ず。 是の菩薩方便力を用いて禪に隨って生ぜ不、無量心に隨って生ぜ不、四無色定に隨って生ぜ不、有らゆる佛處に在る所の中に於いて生じ、常に般若波羅蜜行を離れ不。 是の如き菩薩賢劫の中に當に阿耨多羅三藐三菩提得るべし。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて 初禪乃至第四禪に入り、 慈心乃至捨に入り、 虛空處乃至非有想非無想處に入り、 方便力を以ての故に、禪に隨って生ぜ不 還って欲界、若しくは刹利大姓・婆羅門大姓・居士大家に生ず。眾生を成就する爲の故に。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩 入初禪乃至第四禪。 入慈心乃至捨 入虛空處乃至非有想非無想處。 以方便力故。不隨禪生 或生四天王天處。 或生三十三天。夜摩天兜率陀天化樂天他化自在天。 於是中成就眾生亦淨佛土。常値諸佛。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。 以方便力故入初禪。 此間命終生梵天處作大梵王。 從梵天處遊一佛國。 至一佛國。 在所有諸佛得阿耨多羅三藐三菩提。未轉法輪者勸請令轉。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて 初禪乃至第四禪に入り、 慈心乃至捨に入り、 虛空處乃至非有想非無想處に入り、 方便力を以ての故に、禪に隨って生ぜ不、 或いは四天王天處に生じ、 或いは三十三天・夜摩天・兜率陀天・化樂天・他化自在天に生じ、 是の中に於いて眾生を成就し亦た佛土を淨め、常に諸佛に値う。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行じ、 方便力を以ての故に初禪に入り、 此の間に命終り梵天處に生じ大梵王と作り、 梵天處從り一佛國に遊び、 一佛國に至る。 有らゆる諸佛阿耨多羅三藐三菩提を得て、未だ法輪を轉ぜざる者の所に在っては勸請令て轉ぜしむ。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩一生補處行般若波羅蜜。 以方便力故入初禪乃至第四禪。 入慈心乃至捨。 入虛空處乃至非有想非無想處。修四念處乃至八聖道分。 入空三昧無相無作三昧。 不隨禪生。生有佛處修梵行。 若生兜率天上隨其壽終。具足善根不失正念。 與無數百千億萬(百千萬億ならん)諸天。圍繞恭敬來生此間。得阿耨多羅三藐三菩提。 復次舍利弗。有菩薩摩訶薩得六神通。 不生欲界色界無色界。從一佛國至一(SAT版無一字)佛國。 供養恭敬尊重讚歎諸佛。 舍利弗。有菩薩摩訶薩遊戲神通。從一佛國至一佛國。所至到處無有聲聞辟支佛乘。乃至無二(SAT版無二字)乘之名。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有り、一生補處にして般若波羅蜜を行じ、 方便力を以ての故に初禪乃至第四禪に入り、 慈心乃至捨に入り、 虛空處乃至非有想非無想處に入り、四念處乃至八聖道分を修し、 空三昧・無相・無作三昧に入り、禪に隨って生ぜ不、佛の有る處に生じ梵行を修し、 若しくは兜率天上に生じ其の壽に隨って終り、善根を具足し正念を失せ不。 無數百千萬億の諸の天與、圍繞・恭敬し此の間に來生し、阿耨多羅三藐三菩提を得る。 復た次に舍利弗、菩薩摩訶薩有りて六神通を得、 欲界・色界・無色界に生ぜ不、一佛國從り一佛國に至り、 諸佛を供養・恭敬・尊重・讚歎す。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて神通に遊戲し、一佛國從り一佛國に至り、至る所の到處聲聞・辟支佛乘有ること無く、乃至二乘之の名も無し。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩遊戲神通。 從一(SAT版無一字)佛國至一佛國。所至到處其壽無量。 舍利弗。有菩薩摩訶薩遊戲神通。 從一國土至一國土。所至到處有無佛法僧處。讚佛法僧功コ。 諸眾生用聞佛名法名僧名故。於此命終生諸佛前。 舍利弗。有菩薩摩訶薩初發意時 得初禪乃至第四禪。 得四無量心。 得四無色定。 修(得ならん)四念處乃至十八不共法。 是菩薩不生欲界色界無色界中。常生有益眾生之處。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて神通に遊戲し、 一佛國從り一佛國に至り、至る所の到處其の壽無量なり。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて神通に遊戲し、 一佛國從り一佛國に至り、至る所の到處に佛・法・僧無き處有らば、佛・法・僧の功コを讚ず。 諸の眾生佛名・法名・僧名聞くを用っての故に、此に於いて命終り諸佛の前に生ず。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて初發意の時 初禪乃至第四禪を得、 四無量心を得、 四無色定を得、 四念處乃至十八不共法を得る。 是の菩薩欲界・色界・無色界中に生ぜ不、常に眾生を益すること有る之の處に生ず。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩初發意時行六波羅蜜。 上菩薩位得阿惟越致地。 舍利弗。有菩薩摩訶薩初發意時。 便得阿耨多羅三藐三菩提轉法輪。 與無量阿僧祇眾生作益厚。已入無餘涅槃。 是佛般涅槃後。餘法若住一劫若減一劫。 舍利弗。有菩薩摩訶薩初發意時與般若波羅蜜相應。 與無數百千億菩薩。從一佛國至一佛國。爲淨佛國土故。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて初發意の時六波羅蜜を行じ、 菩薩の位に上り阿惟越致地を得る。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて初發意の時、 便ち阿耨多羅三藐三菩提を得て法輪を轉じ、 無量阿僧祇の眾生與益を厚く作し、已りて無餘涅槃に入る。 是の佛般涅槃の後の餘法は、若しは一劫に住し、若しは一劫を減ぜん。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて初發意の時に般若波羅蜜與相應し、 無數百千億の菩薩與、一佛國從り一佛國に至る。佛國土を淨める爲の故に。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。 得四禪四無量心。四無色定。遊戲其中入初禪。 從初禪起入滅盡定。 從滅盡定起乃至入四禪。 後(從ならん)四禪起入滅盡定。 從滅盡定起入虛空處。 從虛空處起入滅盡定。 從滅盡定起乃至入非有想非無想處。 從非有想非無想處起入滅盡定。 如是舍利弗。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。以方便力故入超越定。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。 修四念處乃至十八不共法。 不取須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢果辟支佛道。 以方便力爲度眾生故。 起八聖道分。 以是八聖道分令得須陀洹果乃至辟支佛道。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、 四禪・四無量心・四無色定を得て、其の中に遊戲し、初禪に入り、 初禪從り起ちて滅盡定に入り、 滅盡定從り起ちて乃至四禪に入り、 四禪從り起ちて滅盡定に入り。 滅盡定從り起ちて虛空處に入り、 虛空處從り起ちて滅盡定に入り、 滅盡定從り起ちて乃至非有想非無想處に入り、 非有想非無想處從り起ちて滅盡定に入る。 是の如く舍利弗、菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行じ、方便力を以ての故に超越定に入る。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、 四念處乃至十八不共法を修し、 須陀洹果・斯陀含果・阿那含果・阿羅漢果・辟支佛道を取ら不、 方便力を以て眾生を度することを爲すが故に、 八聖道分を起こし、 是の八聖道分を以て須陀洹果乃至辟支佛道を得令む」 |
著作 アルキメデスの館