摩訶般若波羅蜜經往生品第四
九、菩薩摩訶薩が一切種智を得ることについて説く
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住檀那波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空不生慳心故。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住尸羅波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空罪不罪不著故。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住羼提波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空。不瞋故。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、檀那波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、慳心を生ぜ不るが故に。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、尸羅波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、罪・不罪は著さ不るが故に。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、羼提波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、瞋ら不るが故に。 |
| 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住毘梨耶波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空。身心精進不懈怠故。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住禪那波羅蜜。淨薩婆若道 畢竟空。不亂不味故。 舍利弗。有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住般若波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空。不生癡心故。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、毘梨耶波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、身心の精進懈怠せ不るが故に。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、禪那波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、亂れ不味せ不るが故に。 舍利弗、菩薩摩訶薩有りて般若波羅蜜を行ずる時、般若波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、癡心を生ぜ不るが故に。 |
| 如是舍利弗。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時。住六波羅蜜淨薩婆若道 畢竟空故。 不來不去故。 不施不受故。 非戒非犯故。 非忍非瞋故。 不進不怠故。 不定不亂故。 不智不愚故。 |
是の如く舍利弗、菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行ずる時、六波羅蜜に住し薩婆若道を淨める。 畢竟空にして、 來不、去ら不るが故に、 施さ不、受け不るが故に、 戒に非ず、犯に非ざるが故に、 忍に非ず、瞋に非らざるが故に、 進ま不、怠ら不るが故に、 定ら不、亂れ不るが故に、 智くあら不、愚かなら不るが故に。 |
| 爾時菩薩摩訶薩。 不分別布施不布施。 持戒犯戒。 忍辱瞋恚。 精進懈怠。 定心亂心。 智慧愚癡。 不分別毀害輕慢恭敬。 何以故。 舍利弗。無生法中 無有受毀者。 無有受害者。 無有受輕慢恭敬者。 |
爾の時菩薩摩訶薩、 布施・不布施、 持戒・犯戒、 忍辱・瞋恚、 精進・懈怠、 定心・亂心、 智慧・愚癡を分別せ不。 毀害・輕慢・恭敬を分別せ不。 何を以ての故に。 舍利弗、無生の法の中に 毀を受くる者有ること無く、 害を受くる者有ること無く、 輕慢・恭敬を受くる者有ること無ければなり。 |
| 舍利弗。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜得如是諸功コ。聲聞辟支佛所無有得。 是功コ具足成就眾生淨佛國土。 得一切種智。 復次舍利弗。菩薩摩訶薩。行般若波羅蜜時。 一切眾生中生等心。 一切眾生中生等心已。 得一切諸法等。 得一切諸法等已。 立一切眾生於諸法等中。 |
舍利弗、菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行じ、是の如く諸の功コを得、聲聞・辟支佛の得る有ること無き所なり、 是の功コ具足し、眾生を成就し、佛國土を淨め、 一切種智を得。 復た次に舍利弗、菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行ずる時、 一切の眾生の中に等心を生じ、 一切の眾生の中に等心を生じ已りて、 一切の諸法等しきを得、 一切の諸法の等しきを得已りて、 一切の眾生を諸の法の等しき中に於いて立たしむ。 |
| 是菩薩摩訶薩。現世爲十方諸佛所愛念。 亦爲一切菩薩一切聲聞辟支佛所愛念。 是菩薩在所生處。 眼終不見不愛色。乃至意不覺不愛法。 如是舍利弗。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜。 不減於阿耨多羅三藐三菩提。 |
是の菩薩摩訶薩、現世に十方の諸佛の愛念する所と爲り、亦た一切の菩薩、一切の聲聞・辟支佛の愛念する所と爲る。 是の菩薩所生の處に在り、 眼は終に不愛の色を見不、乃至意は不愛の法を覺え不。 是の如く舍利弗、菩薩摩訶薩般若波羅蜜を行じ、阿耨多羅三藐三菩提に於いて減ぜ不」 |
著作 アルキメデスの館